您当前位置:小说首页 > 其他 > 散文随笔 > 庄子寓言解小说 >

庄子寓言解 解庄本记 庄子的玄机(1-5)

庄子寓言解 解庄本记 庄子的玄机(1-5)

作者:虚船子 [特大 特小]
如果喜欢这部小说,就支持一下作者吧添加到书签或收藏本章节,在我的Blog里查看您收藏或添加到书签的作品进入我的书屋或称为Blog,在这里还可以写小说呢.下载Txt文本形式的小说,可以分卷下载哦.

 

  庄子的玄机
 
  最近读《庄子》,从中发现了几个“小秘密”,于是写下来,期望与感兴趣的朋友一起探讨。
 
  『予尝为女妄言之,女以妄听之。』 (《齐物论》)
 
  首先,生物如何“以息相吹”,言又如何“非吹”;“待”不是“恃”又如何凭借;“蕲”不是“祈”又如何祈求。
 
  其次,“汤”非商汤,“棘”非夏革;“物化”岂是物我两化;杀生它也绝不是养生。
 
  最后,既然神人以其尘垢秕穅也能造出无数的尧和舜,尧还去藐姑射之山干什么?
 
  一
 
  
 
  生物与吹风无关,言也与吹风无关,此吹非彼吹,此吹为繁衍。
 
  『鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。』 (《逍遥游》)
 
  译为 -> 有一只大鸟鲲鹏要飞到南海去繁衍生息。鲲鹏要飞翔的时候,水击三千里,抟扶摇羊角而上,腾起九万里之高,一去就是六个月。天看起来是蓝的,难道它真是蓝色的吗?不是啊,是因为我们离天太远,看不清的原因。所以不管是野马还是尘埃,凡是生物都以生息的方式繁衍,鲲鹏也不例外。  
 
  『夫言非吹也。言者有言,其所言者特未定也。果有言邪?其未尝有言邪?其以为异于鷇音,亦有辩乎?其无辩乎?』 (《齐物论》)
 
  
 
  译为 -> 言不是繁殖的(不是相生的),父言要是生了子言,那么子言所指的事就是不定的,果然有这子言吗?还是没有这子言?我认为这子言和雏鸡出壳时的叫声是不同的,这还用辩论吗?
 
  生物是以生息方式进化的,可是语言不是以这种方式繁衍的。这是物与言的不同之处。
 
  “息”在字典里有休息,气息和生息三个意思,“徙”是迁徙,六个月是半年,这是在描述候鸟的生活习性,所以我自然想到是生息。“以息相吹”与“六月息者”的息并非无关。此句意在解释鲲鹏南飞的原因,如果不是这样,译法就过于牵强,所以我译成生物以生息的方式繁衍。
 
  如果字典里“吹”没有繁殖的意思,如果也没有前人这么用过,那这个“吹”恐怕是庄子自己定义的。在齐物论中庄子定义的字义有很多,例如,谓之“道枢”, 谓之“道”, 其名为“吊诡”等。
 
  
 
  言难道因为存在了而不可以重新定义了吗?(『言恶乎存而不可?』《齐物论》)
 
  
 
  庄子大概认为生物的繁殖就跟吹风差不多吧?哪儿来的风呢?『夫白鶂之相视,眸子不运而风化;虫,雄鸣于上风,雌应于下风而风化』《天运》。
 
  
 
  二
 
  
 
  商汤问夏革也是这话:“有只大鸟,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云;抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,而且到了南海。”
 
  斥鴳鸟笑着说:“他要去的是哪儿啊,我腾跃而上,不过几尺就掉下来了,翱翔于蓬蒿之间,这已是飞翔的极至了,他要去的是哪儿啊。”
 
  这就是居庙堂之高的大商汤与蓬蒿间的小鸟之间的辩论吗?郭庆藩考证:《列子·汤问》篇商汤问夏革。棘,革同声通用。
 
  庄子曰:言隐于荣华。(见《齐物论》)
 
  
 
  汤之问棘,汤的本义是温泉。棘的本义是荆棘。为何都认汤为商汤呢?商汤,天子也,荣华也,他本来没穿衣裳,可大家一致认为他的外套很酷。为何都认棘是夏革呢?既然汤认作商汤了,那么荆棘就应该长在大树上了。俗话说:就算八杆子打不着,也要与荣华攀上高枝。此之谓“道”,“道”者,“通”也,“硬通” 也。
 
  
 
  回归本义,汤和棘并非毫无意义,汤对比大海,棘对比榆枋,都是表小和大的比较,同时都表障碍和险阻。只要想想,如果是商汤问夏革的话,为什么让斥鴳来回答?!更何况,商汤是如何知道齐谐中的事的,商朝还没有齐呢!剽窃作伪古已有之,列子庄子不知道谁抄谁。
 
  
 
  所以我译为 -> 温泉对泉边的荆棘说:“你看人家鲲鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,并且到了南海。多了不起啊!你瞧那只斥鴳鸟,只在我的水面上点了两个波纹没掉下来淹着就得意了,仅仅能够避开你身上的刺没被扎着就骄傲了,多没出息啊!”斥鴳鸟笑着说:“他要去的是哪儿啊,我腾跃而上,不过几尺就掉下来了,翱翔于蓬蒿之间,这已是飞翔的极至了,他要去的是哪儿啊。”这就是小大之辩啊!
 
  
 
  有关“汤”的考证
 
  
 
  查古汉语辞典,汤有四个基本意思,热水,商汤,温泉,护城河。商汤我已经分析过了,他不可能问荆棘,热水好像与荆棘和斥鴳鸟也不沾边。就剩下温泉和护城河。温泉和护城河都可能与荆棘和斥鴳鸟沾边。我最终选择了温泉,只因为温泉比护城河小。与荆棘和斥鴳鸟的比例相对接近。庄周所处的时代,有没有温泉呢?浑沌初开的时候就有温泉,因为温泉是天然的。庄周所处的地方有没有温泉呢?李白有诗《安州应城玉女汤作》为证:
 
  
 
  神女殁幽境。
 
  汤池流大川。
 
  阴阳结炎炭。
 
  造化开灵泉。
 
  ……
 
  散下楚王国。
 
  分浇宋玉田。
 
  
 
  此处理解为楚王的国,宋玉的田似有不妥。应是楚的王国和宋的玉田,即玉女汤应该在楚国和宋国交界的地方。庄周是宋国人,早年曾游历楚越。
 
  
 
  三
 
  
 
  查古汉语辞典,“蕲”语出《庄子·齐物论》,『恶乎知夫死者不悔其始之蕲生乎』,蕲通祈,祈求。还有一个意思,“蕲”语出《荀子·儒效》,『故外阖不闭,跨天下而无蕲』,蕲,边际界限。既然语出庄子,我就把《庄子》中所有用到“蕲”的句子都找出来看一看。这里的“蕲”哪有祈求的意思,这个“蕲”分明是囚禁,关押,框起来,圈起来的意思。
 
  
 
  『之人也,之德也,将旁礴万物以为一,世蕲乎乱,孰弊弊焉以天下为事!』(《逍遥游》)
 
  
 
  译为 -> 至仁,至德,将旁礴万物当成一体。世道陷于混乱之中,谁还会龌龊地把治理天下当成自己的事!
 
  『丽之姬,艾封人之子也。晋国之始得之也,涕泣沾襟,及其至于王所,与王同筐床,食刍豢,而后悔其泣也。予恶乎知夫死者不悔其始之蕲生乎!』《齐物论》
 
  译为 -> 丽之姬,艾封人之女。晋国抓住她时,涕泣沾襟,等到了王府,与晋王同床共枕,食山珍海味,而后悔当时哭泣了。我怎么晓得当死者知道丽之姬被关起来的好生活时不会感到后悔呢!
 
  
 
  『泽雉十步一啄,百步一饮,不蕲畜乎樊中』(《养生主》)
 
  
 
  译为 -> 泽雉十步一啄,百步一饮,不被圈养在笼子里。
 
  『必有不蕲言而言,不蕲哭而哭者。』(《养生主》)
 
  译为 -> 一定有不被框在“言”中的言、不被框在“哭”中的哭。隐指孔子之徒把哭和言都作了硬性规定,反而人自然而然的哭和言却被视作不合礼法。
 
  
 
  『与天为徒者,知天子之与己皆天之所子。而独以己言蕲乎而人善之,蕲乎而人不善之邪?』(《人间世》)
 
  
 
  译为 -> 与天为徒者,知道天子和自己都是天的孩子。而为什么天子偏偏用自己的话框起一些东西让人们认为它们是好的、再框起另外一些东西让人们认为它们是不好的呢?
 
  
 
  『彼且蕲以諔詭幻怪之名闻,不知至人之以是为己桎梏邪』(《德充符》 )
 
  译为 -> 听说孔子总是把事物或情绪框起来给它们起一些諔詭幻怪的名字,殊不知至人却把这些语言指代当成自己的桎梏。
 
  
 
  『故外阖不闭,跨天下而无蕲』(《荀子·儒效》)
 
  译为 -> 所以不把对外的门关上,那么横跨天下也没有限制。
 
  
 
  第一次看《逍遥游》时,没看清楚,以为“蕲”是个“戦”字,后来一看,咦!“单”的旁边不是“戈”,是“斤”,上面还有个草字头。大概,古代打仗时用的是戈,看押犯人时用的是斤,关在木头笼里,加个草字头。“刀斧手侍候,将XX给我拿下!”。
 
  
 
  四
 
  
 
  但见那庖丁扑哧扑哧将一头活蹦乱跳的牛大卸八块。文惠君高兴地说:“善哉!庖丁所说的可是养生的道理吗?”。
 
  
 
  这是养生吗?这是杀生啊!这里有顺应自然熟能生巧的意味。但这还是杀生啊!
 
  
 
  『为善无近名,为恶无近刑。缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。』
 
  
 
  牛啊牛,你不要健壮得出了名,也不要撂脚子撒欢让庖丁先拿你开刀。以前牛的经验最好老老实实呆在牛群正中间,可以保身,可以全生,可以养小牛,可以尽天年。
 
  
 
  这“养生”一词就是个套,它把什么套进去了?它把杀生给套进去了。言隐于荣华,这“养生”二字若是庖丁说出来,皆不以为然,可出自文惠君之口,便皆以为然。流传了这么多年,岂不知这里根本就没有养生之道。庖丁解牛恐怕还有讽刺梁惠君这个战争狂人的骄奢淫逸,把屠害生灵看作自己的养生之道的意味。
 
  『指穷于为薪火传也,不知其尽也。』(《养生主》)
 
  “语言指代在履行薪火相传这样的使命时有其局限性,我不知道用以完成薪火相传使命的语言指代是否完善尽然”。我们在日常生活中有时会遇到尴尬的局面,正着做不“好”,反着做也不“好”。为什么呢?就是因为这“言”之中套进去的东西不是那自然而然的“好”。甚至套进去的可能是“坏”。庄子因为看到语言指代的局限性以及语言指代驱动人的非自然情绪的能力,所以他不愿自己也被关在语言指代这个笼子中。宁可象泽雉一样蹒跚而行,追求自然情绪的真实表达和自由表达。
 
  『安时而处顺,哀乐不能入也。』 (《养生主》)
 
  庄子关于死生的观点在《养生主》中说得再明白不过了,就是要安时而处顺,生就生了,死就死了,养什么生啊!文惠君们不就是山珍海味吃多了,女人玩多了,在那里做白日梦吗?『人之所取畏者,袵席之上,饮食之间;而不知为之戒者,过也。』(《达生》)
 
  
 
  五
 
  
 
  待有两个基本意思,一个是等待,本义。另一个是对待,古代打猎时,把木头绑起来,叫待木,弓箭手呆在待木后面等待鹿跑过来,所以有看待,对待的意思。古人有时候会把“恃”,“持”,“特”,“呆”等误写成“待”,所以待就有了很多与本义无关的引伸义。 以下分析一下《庄子》中几处“待”的含义:
 
  
 
  『夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?』(《逍遥游》)
 
  译为 -> 列子御风而行,当然好了,20天就能回来了。比致福者凭步行快多了。这虽然不必走道,但心中仍有所期待。但是假如走在天地之间的正道上,又能辨别出正确的方向,再把人生目标定在无穷远的前方,那还有什么可期待的呢,那还怕什么呢!
 
  
 
  如果这里的“待”有凭借的意思,译作凭借风,那为什么后面要“恶乎待哉”。难道乘天地之正,而御六气之辩就不是凭借吗?如果无依无靠,岂不是“辩”和“正”也不要了吗?再看看第一句有没有等待的意思,列子不知道去哪儿了,要二十天才回来,这里有时间的概念啊。到底是他自己盼着早点回家,还是他老婆,抑或致福者,抑或庄子在等他回来?管他是谁呢!
 
  『何谓和之以天倪?曰:是不是,然不然。是若果是也,则是之异乎不是也亦无辩;然若果然也,则然之异乎不然也亦无辩。化声之相待,若其不相待,和之以天倪,因之以曼衍,所以穷年也。忘年忘义,振于无竟,故寓诸无竟。』《齐物论》
 
  
 
  译为 -> 什么是和之以天然的分界?曰:是不是,然不然。是若果是也,则是之异乎不是也亦无辩;然若果然也,则然之异乎不然也亦无辩。声音是如何区分开的呢?声音在一段区间是连续的,即声单元是两两相关的。如果出现不连续的区间,即声单元之间具有独立的特征分布,这时就划一条线把声音分开。例如A是0.1秒内的字母“A”的发声单元。 B是0.1秒内的字母“B”的发声单元。 “|”用来表示天倪。
 
  
 
  AAAAAAAAAAA | BBBBBBBBBBBBBB
 
  
 
  年是如何算出来的呢?“卮”说应该看一看日出,如何看日出?每天太阳从地平线的一个点升起,第二天它就会向一个方向偏移一点,在一段区间内这些点是有规律的,有一天,太阳没有出现在人们期望的下一个点的位置,而是向相反方向偏移了一点,这时就画一条线,什么时候太阳又回到这条线,过了第一年,第二次回到这条线,过了第二年…… 所以就可以计年了。(『卮言日出,和以天倪,因以曼衍,所以穷年。』《寓言》)
 
  
 
  如果把年的本义给忘了,世界上即使有最精确的钟表,那计年也只能从虚无的地方发起,最终也只会寄寓在虚无的地方。(『忘年忘义,振于无竟,故寓诸无竟』《齐物论》)。
 
  
 
  这里的“相待”有相互联系,连续,相互期望,相依相存的含义,而“不相待”则表示出现不连续,相互独立,无关等含义。“依赖”,“依靠”,“凭借”有靠在什么上面,依附在什么上面的意思,如果抛开这种含义,只考虑前因后果的依赖,前段后段的相靠近,也是相待。《荀子·富国篇》有『离居不相待则穷,群居而不分则争』。这个“不相待”即是相互独立,不互相期望,没有联系的意思。
 
  
 
  『罔两问景曰:“曩子行,今子止;曩子坐,今子起。何其无特操与?”景曰:“吾有待而然者邪?吾所待又有待而然者邪?吾待蛇蚹蜩翼邪?恶识所以然?恶识所以不然?”』 (《齐物论》)
 
  
 
  译为 -> 罔两问影子说:“刚才你还在走,现在你却停了;刚才你还在坐着,现在你却在起身。为何没有自己的操守呢?”影子回答说:“我因为有所依赖才这样吗?我所依赖者又有所等待才这样吗?我也待在蛇蚹蜩翼下吗?怎么知道是这样?又怎么知道不是这样?”
 
  
 
  这是一个幽默,这里的“待”怎么理解都可以,何况都只是问句,无对错可言。想象一下,电视屏幕上有一个主持人,一个嘉宾,嘉宾问主持人:“你和我都是影子啊,你怎么跑过来跑过去,还手舞足蹈的?”主持人仔细一想:“对呀,我是影子啊!我因为有所依赖才这样吗?我所依赖者又有所等待才这样吗?吾待在那个黑匣子里面吗?怎么知道是这样?又怎么知道不是这样?别瞎打岔,我把台词都忘了。”
 
  
 
  『众罔两问于景曰:“若向也俯而今也仰,向也括而今也被发,向也坐而今也起,向也行而今也止,何也?”景曰:“搜搜也,奚稍问也!予有而不知其所以。予,蜩甲也,蛇蜕也,似之而非也。火与日,吾屯也;阴与夜,吾代也。彼吾所以有待邪?而况乎以有待者乎!彼来则我与之来,彼往则我与之往,彼强阳则我与之强阳。强阳者又何以有问乎!”』(《寓言》)
 
  
 
  译为 -> 众微影问影子说:“你过去俯现在仰,过去括现在披发;过去坐现在起,过去行现在止,为什么呢?”影子回答说:“搜搜,这种事有什么好问的!我存在可是并不知道为什么存在。我就像蝉的壳和蛇的皮,只是像但不是。白天,我屯聚;晚上,我凋谢。他,是我所依赖的吗?他又在期待什么呢?他来则我与之来,他往则我与之往,他强阳则我与之强阳。强阳者又何以有问乎!待你们跟我一般大时,自然就知道了:-)”
 
  郭象注:直自强阳运动,相随往来耳。无意,不可问。
 
  
 
  为何不可问?(-:
 
  『无入而藏,无出而阳,柴立其中央。三者若得,其名“必极”』《达生》。
 
  待续。。。讨论小说主题,请到飞卢小说论坛本部小说来自:飞卢小说网 b.faloo.com
庄子寓言解小说网址:http://b.faloo.com/f/12229.html
飞卢小说网 b.faloo.com 欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在飞卢小说网!
回目录
(按左右键翻页)
作者:虚船子 [特大 特小]
如果喜欢这部小说,就支持一下作者吧添加到书签或收藏本章节,在我的Blog里查看您收藏或添加到书签的作品进入我的书屋或称为Blog,在这里还可以写小说呢.下载Txt文本形式的小说,可以分卷下载哦.
读者评论
看了本部小说的人还喜欢看
喜欢看本部小说的网友
·网友:duni 查看
·网友:lbwc 查看
·网友:东文血 查看
·网友:senz 查看
·网友:蔚蓝星海 查看
·网友:风华沧海 查看
·网友:好戏之人海 查看
·网友:ys85 查看
·网友:ytteb531 查看