顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 28、万众倾倒,完美谢幕!

从本章开始听

“一来,烬和Jhin是一个读音。”

王风缓缓道:“二来,烬,从火,寓凶,指的就是业火烧尽之后的残余,既保持了火焰燃烧至最后的暗红色,又一触即散,化作尘埃。”

“诗人元稹在《独夜伤怀赠呈张侍御》中写道:”

“烬火孤星灭,残灯寸焰明。”

“我也正是从这首诗中,提取了这个字。”

“完美贴合了戏命师在盛大演出之后,残留在现场的艺术气息。”

“如果有人还记得烬的宣传片的话,有这样一副画面,女子化身艺术品,背后绚烂如火的花朵,不断凋零覆灭,这不就是烬么?”

直播间里。

“666!”

“完美的解释!严丝合缝!”

“有理有据,令人信服!”

“他还是那么喜欢古诗!”

“宣传片我记得,那震撼的一幕,确实就是‘烬’!”

“戏命师,烬!窝草!这逼格一下子就上来了!”

“他要是一开始就叫这个名字,我也不至于到现在连个五级图标都没打出来!”

“对比原来的翻译,死亡演奏家卡达金……差距太大了!”

啪啪啪!

翻译部里响起掌声。

黄部长带头拍手,看向阎子陵。

“那么阎老弟,你是为什么会将其取名为烬呢?”

阎子陵抿了抿嘴。

硬要说的话。

他翻译的时候,根本就没有想到这么多。

只是对Jhin这个英文名,找一个同音的中文。

翻了翻字典,就“烬”这个字看起来蛮不错的。

就用了。

谁能想到,自己随手一翻,竟有如此多的说法?

难道说,我真是天才?

阎子陵内心还有些小骄傲。

手掌弯曲成拳,阎子陵咳嗽了一声:“实不相瞒,俺也一样。”

“吁~”

翻译部里一阵唏嘘声。

阎子陵顿时不爽。

“但是你别急,技能名字呢?技能名字你能翻译出来吗?”

“我的台服翻译,可都是对账工整的四字词语。”

说起这位人气极高的英雄。

阎子陵就有些沾沾自喜。

烬的技能名翻译,可是他的得意之作!

王风没有搭理他。

为什么他之前说烬是英文在游戏领域的一次极高水准的应用。

就是因为烬的技能,英文的原文就已经很好了。

但凡有点脑子,直译过来,再修饰一下,都不会太差的。

“Whisper。”

王风将先前白板上的字都擦去,然后写下这个单词。

“这是烬的被动,意思是密谈,私语,低声说话。”

“所以我们就翻译成低语。”

阎子陵冷笑一声:“俺也一样。”

“烬的Q技能叫做,Dancing-Grenade。”

“直译过来就是跳舞的手雷。”

听着王风的话。

顾晓熏举手道:“那我们可以翻译成狂舞手雷,‘狂’用来体现性格。”

阎子陵多看了两眼顾晓熏。

还不错嘛!

居然和他翻的一样!

王风却是摇头。

“太粗鲁了,不够优雅。”

“我建议翻译成曼舞手雷。”

顾晓熏和阎子陵都是一愣。

黄部长解析道:“曼,这个字,有柔美舒展的意思,的确够优雅。”

“而且还有个成语叫做轻歌曼舞,用来描述舞台上的表演者们,轻快的音乐和曼妙的舞姿。”

“我只能说都对上了。”

直播间里,弹幕不断。

“666!”

“都是细节!”

“曼舞手雷,太妙太优雅了!”

“只是简单改了一个字,其中给人的感觉,就有了翻天覆地的变化!”

“烬的Q技能,那手雷就是在空中有如跳舞一般,命中目标,太细节了!”

“王老师的翻译丝滑的跟吃了德芙一样!”

王风吃德芙,阎子陵却有如吃了苍蝇一般难受。

拳头捏紧,心中安慰自己。

没事的,没事的。

后面还有三个技能。

他不可能每次都能翻译的这么好!

王风继续。

“烬的W技能是Deadly-Flourish。”

“直译就是致命的繁荣。”

此时。

付明聪小声问阎子陵:“这句你怎么翻的?”

“致命伏笔。”阎子陵有些得意道。

随即还和付明聪说起了自己翻译时考虑到的东西。

付明聪人麻了。

致命伏笔……

这翻译的就跟闹着玩一样!

优雅的主基调定下了。

这冒出个“伏笔”来,显然太唐突了。

果然。

王风没有翻译成伏笔。

他道:“Flourish这个单词,除了指茂盛繁荣外,其实还有其他小众意思。”

“比如,挥舞、炫耀的动作;华丽的辞藻;炫的姿势……”

“这些林林总总,我用两个字来概括——”

“华彩!”

“所以烬的W叫,致命华彩!”

刷刷刷!

翻译全员竖了个大拇哥。

又绝又妙!

阎子陵擦了擦额头,出汗了已经。

再是烬的E。

美服原文叫做,Captive-Audience。

直译过来是“被俘虏的观众”。

阎子陵的台服翻译是“魔幻时刻”。

因为他觉得,只有在舞台上表演了特别好的东西,才能让观众们被俘虏。

阎子陵甚至还参考了大魔术师刘千的舞台演出,得出了“魔幻时刻”这个翻译。

但此刻。

王风却给出另一种不同的解释。

“其实美服这里的E技能意思,不是指观众主动地被节目所吸引、俘虏,而是被动的。”

“烬的E技能,就是我们俗称的放花,踩中会造成减速,如果逗留还会被造成伤害。”

“参考这一点,所以,这里的意思是指观众们被动地无法离开,被迫地要留下来看烬的表演。”

“烬是一位自恋的疯狂艺术家,他有句台词是,My-audience-awaits,我的观众已经入场……”

“所以我给的翻译是,万众倾倒。”

万众倾倒一出,加之王风细致入微的讲解,把整个翻译部都干沉默了。

直播间亦是如此。

好一会儿,才是缓了过来。

“我靠,这个真的叼!”

“万众倾倒,这一下画面感就有了!”

“刚刚查到,台服叫魔幻时刻,属实是有点魔幻了!”

“他们那边感觉没有像王老师这样,剖析出这个英文原文真正的意思啊!”

“该说不说,这美服原技能写的确实有东西啊!”

E技能结束。

便是最后的R技能。

阎子陵走出“万众倾倒”的震撼,脸上再次露出微笑。

“烬的大绝,我翻译的是华丽谢幕,这应该没问题,他可能也和我翻的一样。”

烬的R技能,叫做Curtain-Call。

这个词组其实很常见。

他指的是舞台上大幕落下时,演员的鞠躬谢幕。

“华丽谢幕吧。”顾晓熏道。

王风却是摇头。

“看似R技能的翻译很简单,但其中还是要遵循一个顺序。”

“你所说的‘华丽’,是一个形容词,一个舞台剧的高潮部分我们可以用华丽来形容。”

“但这里,语境中,已经是一场落幕。”

“演出完毕后,我们需要的是评价。”

“好、不好、伟大、精彩……等等词语。”

“但绝不可能是华丽!”

“比如我问付老,我今天的翻译做的怎么样啊?”

“付老要是说,嗯,很华丽。”

“那这肯定太突兀了。”

所有人都点头。

连付明聪都是若有所思的摸了摸胡子。

阎子陵听不下去了。

无比愤懑!

因为他的翻译就是华丽。

他道:“那说了这么多,你能想出一个比华丽更好的词语吗?”

“当然可以。”

王风轻笑,后退一步。

将翻译部当成舞台。

右手横于胸前,左手放在背后。

随即优雅的微微一鞠。

“完美谢幕。”

端午读书!充100赠500VIP点券! 立即抢充(活动时间:6月8日到6月10日)

飞卢小说网 b.faloo.com 欢迎广大书友光临阅读,创新、原创、火热的连载作品尽在飞卢小说网!

按左右键翻页

最新读者(粉丝)打赏

全部

飞卢小说网声明

为营造健康的网络环境,飞卢坚决抵制淫秽色情,涉黑(暴力、血腥)等违反国家规定的小说在网站上传播,如发现违规作品,请向本站投诉。

本网站为网友写作提供上传空间存储平台,请上传有合法版权的作品,如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉。

投诉邮箱:feiying@faloo.com 一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人作封号处理。

关于我们| 小说帮助| 申请小说推荐| Vip签约| Vip充值| 申请作家| 作家福利| 撰写小说| 联系我们| 加入我们| 飞卢小说手机版| 广告招商

AllRights Reserved版权所有 北京创阅科技有限公司 ICP证京B2-20194099 京ICP备18030338号-3 京公安网备11011202002397号 京网文〔2022〕3848-114号

飞卢小说网(b.faloo.com) 中华人民共和国出版物经营许可证(京零通190302号)

RSS 热门小说榜
小说页面生成时间2024/6/7 16:36:25
章节标题
00:00
00:00
< 上一章
下一章 >